nba下注官网_AI helps discover new geoglyph in the Nazca Lines人工智能协助科学家在纳斯卡线条中找到新的人形地画Scientists from Japan have used machine learning for the first time to identify a new figure among the ancient motifs of Perus Nazca Lines.日本的科学家首次用于机器学习在秘鲁的纳斯卡线条的古代图案中找到了一幅新的人形地画。The illustration, known as a geoglyph, is thought to date to between 100 BC and 500 AD, and was made by removing the dark stones of the Nazca Desert to reveal the white sand beneath. Its small, just five meters in height, and it shows a humanoid figure grasping a cane or club. Like the other drawings in the Nazca Desert, its exact function is unknown, but its discovery next to an ancient path suggests it might have been used as a waypoint.据信,这一人形地画可以追溯到公元前100年至公元500年间。


但科学家是在一条古老的小径旁找到的这一人形地画,这意味著它有可能是一个路标。Its a large achievement.“这是一项重大进展。

”It is in an area that we often investigated, but we did not know the geoglyph existed, Professor Makato Sakai, the leader of a team from Yamagata University that conducted the research, told The Verge over email. Its a large achievement.日本山形大学的一个教授团队积极开展了这项研究,研究团队的负责人马凯兹·酒井(Makato Sakai)教授在寄给The Verge期刊的邮件中写到:“我们常常在该地区展开调查,但此前却并不知道它的不存在。”The geoglyph was discovered during a larger research project by Yamagata University. Over a decade, using a combination of on-site surveying and aerial imagery, archeologists from the university manually identified 142 new designs in the desert. Then, working with researchers from IBM Japan, they used machine learning to scan the data for designs missed in earlier studies. This revealed geoglyph number 143, our fellow with the cane. Its the first design to be discovered with the help of artificial intelligence.在山形大学积极开展的另一个较小的研究项目中,该人形地画以求找到。十多年来,该大学的考古学家融合现场勘测和航拍图像,在沙漠中辨识了142种新的设计。然后,他们与日本IBM公司的研究人员合作,用于机器学习扫瞄数据,以查询早期研究中遗漏的设计。


因此就有了第143幅纳斯卡线条人形地画(也就是拄着拐杖的人形),这是研究人员在人工智能的协助下找到的第一个设计。The Nazca Lines occupy an area of roughly 19 square miles, and they are thought to have been made over many centuries starting around 100 BC by the Nazca people of modern-day Peru. They were first studied in detail in the 1940s, and by the time they were designated a UNESCO World Heritage Site in 1994, around 30 were identified. Theyre remarkably well-preserved considering their age, helped by the deserts dry climate and winds that sweep away the sand.纳斯卡线条占地约19平方英里,据指出,它们是由出生于现代秘鲁的纳斯卡人在公元前100年左右开始制作的。